(1)忽:忽视,忽略,不介意。过言:被过分夸大的话,言过其实。
(2)九折臂而成医兮:据《左传》载:“三折肱知为良医。”与此意相同,指多次遭受被折断手臂一类的打击、祸殃,于是不断积累医治的经验,改良药方,自己也就成医生了。九:虚数,表示次数之多。
(3)矰弋(zēng yì):系着丝绳的射鸟的短箭。机:机括,这里用作动词,张机待发的意思。
(4)罻(wèi)罗:捕鸟的网。张:张设。
(5)设:张设。张辟:用来捕猎鸟兽的工具,一说为罗网,一说为弓弩。
(6)侧身:伏着身子,蛰伏。
(7)儃(chán)徊:徘徊不前。干(gān):寻求。傺:通“际”,际遇、机会。儃徊以干傺,即伺机求仕。
(8)重(chóng):增加。离尤:遭怨恨。
(9)罔:得无,莫非,该不会。何之:到哪里去。之,往,到哪里去。
(10)横奔:乱跑。失路:不走正道。
(11)膺(yīng):胸。牉(pàn):剖开,分裂。交痛:一齐痛,同时痛。
(12)郁结:形容心中忧郁的情思缠结积聚的样子。纡轸(yū zhěn):绞痛。纡,萦绕。轸,痛。
(13)梼(dǎo):通“捣”,舂。木兰:香木名,或称黄心树、紫玉兰,皮似桂,状如楠树,高数仞。矫:揉碎。蕙:香草名,和兰草同类。
(14)糳(zuò):这里是舂,从而使之精细的意思。申椒:申地所产的花椒。
(15)播:栽种。江离:香草名,又称蘼芜。滋:栽种,种植。
(16)糗(qiǔ)芳:芳香的干粮。
(17)重(chóng):重复,再。著:申说、申明。
(18)矫:举起。兹媚:这些美好的东西。私处:独处。
(19)曾:重复,再三。思:思考。远身:远远地离开,以躲避祸害。
我听说做忠臣容易与人结怨,对此我毫不在意,以为是夸大其词。手臂多次折伤的人自然成为良医,如今我才明白确实如此。短箭装好对着天上,罗网已经张设在地上。处处暗设机关取悦君王,哪里有我立足容身的地方。我徘徊不定想要留在君王身旁,又怕有更大的祸患落在头上。想要抽身远走高飞,又怕君王诬我叛逃家邦。想要放弃正路像小人那样肆意狂奔,可我又意志坚定不忍变心。我的前胸和后背就像裂开一样疼痛难忍,心头郁闷难舒,愁苦不堪。捣碎木兰再揉碎蕙草,舂碎申椒来做干粮。播种下江离栽上菊花,希望春天能做成芳香的干粮。唯恐我的真情得不到表达,所以要三番五次地表明衷肠。保持美德我将离群索居,我已深思熟虑准备藏身远祸。