(1)彭蠡:即今江西鄱阳湖。
(2)李渤:字浚之,唐代洛阳人,他曾撰文对石钟山名字的由来做过解释。
(3)函胡:重浊而含混。
(4)枹(fú):本意鼓槌,这里作敲击讲。
(5)元丰:宋神宗年号。
(6)齐安:今湖北黄冈。临汝:今河南临汝。
(7)迈:即苏迈,苏轼的长子,字伯达。饶:饶州,治所在今江西鄱阳县。德兴:今江西德兴。
(8)硿硿(kōnɡ):金石相撞击的声音。
(9)鹘(hú):鸷鸟名,即隼。
(10)磔磔(zhé):鸟鸣声。
(11)鹳鹤:鸟名。形似鹤,嘴长而直,顶不红,常活动于水旁,夜宿高树。
(12)噌(cēnɡ)吰(hónɡ):形容钟声洪亮。
(13)罅(xià):裂缝,缝隙。
(14)涵澹:水波荡漾的样子。
(15)窾(kuǎn)坎镗(tānɡ)鞳(tà):象声词,形容钟鼓的声音。
(16)殆(dài):大概。
(17)考:敲,击。
《水经》上说:“彭蠡湖的湖口,有一座石钟山。”郦道元认为是石钟山下临深潭,每当微风吹动波浪,那波浪冲击着山石,于是发出像洪钟一样的声响。这种说法,人们常常有所怀疑。现在将钟、罄放在水中,即使大风浪也不能使他们鸣响,何况是石头呢!到了唐朝,李渤开始寻访郦道元所记述的石钟山的遗址,在深潭之上得到了两块石头,将两块石头相叩击,然后侧耳聆听,只觉得南边的声音模糊不清,北边的声音清脆悠扬。停止叩击后,还是余音袅袅,许久才消失。李渤自以为解得了石钟之说的奥秘所在。但是他的这种说法,我还是有所怀疑。能够发出铿然之声的石头,比比皆是,但是只有此地以钟为名,这是为什么?
元丰七年六月丁丑这一天,我从齐安乘舟到临汝去,而大儿子苏迈将要到饶州德兴县去任县尉。我送他送到了湖口,因而得以看到了所谓的石钟山。临近庙里的僧人让小童拿着斧头,在乱石中选择了一两块,互相叩击,发出了硿硿的响声。我当然是觉得可笑,并不相信这就是石钟山名字的由来。到了那天夜里,月光明亮,我只带了迈儿乘着小舟来到绝壁之下。那巨大的石壁耸立在水边,高达千尺,如同猛兽奇鬼一样,阴森森的好像要向人扑来。而在山上栖息的鹘鸟,听到人的声音也惊叫着飞了起来,在云霄间磔磔地叫着。山谷中还传来像老人一边咳嗽一边笑的声音,有人说这是鹳鹤。我刚刚有些觉得害怕而想要回去的时候,水上忽然发出了巨大的响声,声音洪亮如同钟鼓齐鸣,连续不断。船夫十分惊恐。缓慢地靠近并且考察缘由,原来是山的下面都是些孔洞石缝,不能知道它们的深浅,微波冲入其中,荡漾澎湃之间便发出了这种声音。船回到两山之间,将要进入港口的时候,有一块大石头横在水中间,它的上面能坐一百个人,中空而多孔,与风和水互相吞吐,发出窾坎镗鞳的声音,与方才听到的钟鼓之声互相应和,好似演奏音乐一般。我因此笑着对迈儿说:“你知道吗,发出如钟鼓一样声响的,是周景王的无射大钟;发出窾坎镗鞳声音的,是魏献子的编钟。
古代的人真是没有欺骗我们啊!”凡事不目见耳闻就主观决断它的有无,这可以吗?郦道元的所见所闻大概和我的相同,但是没有详细记述下来;士大夫始终不肯夜泊小舟于绝壁之下,所以不能知晓;渔人船夫虽然知道真相,但却不能记述。这就是石钟山名字的由来不能流传于世的原因。而见识浅薄的人竟然用斧头一类的东西敲击石头来探求钟声,自己还以为是得到了真相。我因此把这些记录了下来,是叹惜郦道元记事的简略,讥笑李渤的见识浅陋啊!