(1)剑阁:今四川剑阁东北大剑山、小剑山之间的栈道,是古代川、陕间的主要通道。栈(zhàn)道:在悬崖绝壁上凿孔架木而成的窄路。
(2)瞿唐:瞿塘峡。滟(yàn)滪(yù):滟滪堆,重庆奉节县东瞿塘峡峡口的一块巨礁,旧为长江三峡著名的险滩,1958年整治航道时炸平。
(3)悼栗:因惊恐而战栗。
(4)糜:碎,烂。
(5)天台:县名,今属浙江。
(6)中书:中书省。左司:中书省下设左司、右司,分管省事。掾(yuàn):属官。
(7)都指挥司:掌管军事的机构。照磨:都指挥司的属官,掌管文书卷宗。
(8)耄(mào):老。
(9)蓬蒿:野草。
西南地区的山水,只有四川最奇特,可是却与中原有万里之遥。要到那里,陆路有剑阁栈道的险阻,水路有瞿塘峡、滟滪堆的忧虑。骑马前往,那竹林间的崇山峻岭,接连走上十几天也看不到它的颠峰和边际;从山顶上向下俯视,只见深达万仞的幽谷,黑漆漆的无法测知它的尽头,令人胆战心惊。如果从水路前往,江水悍猛,礁石尖利,波涛险恶,漩涡诡异;行船稍有差错,就会粉身碎骨,沉入水中,让鱼鳖们饱餐。前往那里的道路如此之难,所以不是有能力的官员,不可以到那里去游历;不是有文采的贤才,即使游历了那里也不会有什么收获;不是身体强壮的人,大多老死在那个地方。这些常常让那些喜好奇异景观的人感到遗憾!
天台陈君庭学,能做诗,任中书左司掾。他屡次随大将北征,因为有功劳,被提拔为四川都指挥司照磨,从水路到成都。成都,是四川的要地。那扬子云、司马相如、诸葛武侯的故居,英雄俊杰们战斗攻伐,驻扎守卫的遗址,诗人文士游赏眺望,饮酒射覆,赋诗吟咏,歌唱呼啸的地方,庭学无不去游览。每次游览完毕,都要将感受写成诗文,用以记述那些景物和时世的变化。于是他作诗的技法就变得愈加的高妙。过了三年,他依照惯例辞官回家,在京师见到了我。他的精神更加的饱满,他的语言更加的豪壮,他的志向更加的高远,看来是从山水当中获得了很多的助益啊!
我自己很惭愧,当我年轻的时候,曾经有志向想要游历天下,但是因为学业未成而没有空闲的时间。等到壮年能够去出游历了,国内却战事四起,没有一块地方可以去。到现在圣主兴起,天下平定,四海之内合成一家,可我的年纪却越来越老了!想要像庭学那样地游历,还能做得到吗?
然而我听说古代的贤人,像颜回、原宪那样的人,都是坐守在简陋的屋子里,野草遮蔽了门户,可是志气意趣却总是很充沛的,好像能包罗天地,这是为什么呢?莫非有超出于山水之外的东西么?庭学是要回去探求这方面的东西吗?如果有什么收获,就把它告诉我,我也会不仅是惭愧一阵儿就完了的呀!