国学宝典
富强富国热爱祖国,做一个对社会有用的人
当前位置: 汉程网> 国学> 旧唐书> 卷八

《旧唐书》·卷八

晋朝 旧唐书 刘昫 著

玄宗本纪(上)

玄宗至道大圣大明孝皇帝名隆基,睿宗第三个儿子,母亲是昭成顺圣皇后窦氏。垂拱元年(685)秋八月初五,出生在东都。性格英明果断,多才多艺,尤其精通音律,善写八分书。仪表雄伟英俊,不同寻常。垂拱三年(687)闰七月初五,封为楚王。天授三年(692)十月七日,出到封藩之地,建立府署设置官属,年才七岁。每月初一、十五车驾到朝堂,金吾将军武懿宗忌讳玄宗严正,大声斥责仪仗队,想趁机折服他。玄宗斥责他道“:我家朝堂,关你什么事?胆敢压迫我的仪仗?”武则天听说后特别对他宠爱并感到奇异。不久反而回到京师。长寿二年(693)十二月十二日,改封为临淄郡王。圣历元年(698)到封藩之地,在东都积善坊赐给他府第。大足元年(701),跟从皇上到西京,在兴庆坊又赐给他一处府第。长安中期,历任卫郎将,尚辇奉御。

神龙元年(705),升为卫尉少卿。景龙二年(708)四月,兼任潞州别驾。十二月,加授银青光禄大夫。州境有条黄龙白日飞上天。玄宗曾经出去打猎,有紫色云彩在他头上,后面跟从的人远远望见。前后吉祥的事总计十九件。景龙四年(710),中宗将到南郊祭祀,玄宗来京师朝见。将出行,派术士韩礼占筮,蓍草有一根茎独自站立着。韩礼惊叫道:“蓍草独立,是不同寻常的奇异征兆,密不可传。”这年恰巧属中宗末年,王朝出了很多事故,玄宗常暗中援引有才干的人来帮助自己。玄宗住宅外有水池,漫漫一顷多地,望气的人认为是龙气。景龙四年(710)四月,中宗驾幸他的府第,因而在他的池中游玩,在楼船上结彩,让大象踩船划动。到六月,中宗突然去世,韦后临朝代行皇帝职权。韦温、宗楚客、纪处讷等人阴谋颠覆国家,因为睿宗是中宗地位较重的弟弟,首先图谋害他。道士冯道力、有才德而隐居的刘承祖都擅于占卦,到玄宗处表示忠诚之心。玄宗所住名为隆庆,当时人以讹传讹以隆为龙;韦庶人临朝掌管皇权,改年号又为唐隆,都符合玄宗的名字。玄宗越发自负,于是就与太平公主同谋,公主很高兴,让儿子崇简跟从玄宗。玄宗于是与崇简,朝邑尉刘幽求,长上折冲麻嗣宗、押万骑果毅葛福顺李仙凫、宝昌寺僧普润等人定策略诛杀她。有人说“:先禀告大王‘睿宗’。”玄宗道“:我拯救国家的危难,奔赴君父的急难,事成归福于宗社,事不成我为忠孝而死,怎么可以先请示,使大王忧惧呢!假若请示而大王听从,这是大王参与危险的事;请示然而大王不听从,那我的计谋就失败了。于是就在七月二十日夜率领刘幽求等数十人从南苑入,总监钟绍京又率领工匠一百多人跟从。分派一万骑兵前往玄武门杀了羽林将军韦播、高嵩,提着他们的首级到来,众人欢呼聚集。又攻打白兽、玄德等门,砍断关锁而进,左面一万骑兵从左门进入,右面一万骑兵从右门进入,在凌烟阁前会合。当时太极殿前有住宿保卫中宗棺木的一万骑兵,听见鼓噪呐喊的声音,都披上铠甲响应。韦庶人惶恐逃入飞骑营,被乱兵所杀。于是分头派人诛杀韦庶人的党羽,等到天明,内外声讨捕获的韦氏同党,一起斩首。这才派人骑马报告睿宗,为不先行请示而谢罪。睿宗急速向前拥抱玄宗而流泪道“:国家祸难,由你安定,神灵百姓,依赖你的力量啊!”任命玄宗为殿中监、同中书门下三品,兼管左右营一万骑兵,晋封平王。

睿宗即皇帝位,与大臣议立皇太子,众人道“:除天下祸乱的人,享受天下之福;拯救天下危难的人,享受天下太平。平王有圣贤之德,平定天下,又听说成器以下诸皇子都有推让之心,应接受太子之位,以符合众人之意。”睿宗听从了侍臣们的话。七月二十日睿宗登上承天门,皇太子到朝堂受封。这天有“景云”太平的征兆,便改年号为“景云”,大赦天下。

延和元年(712)六月,韦氏凶党借助术士的话传给睿宗听道:“根据玄象,帝座及前星有灾,皇太子理应做天子,不应再住东宫了!”睿宗道:“传位是德,可以避灾,我意已决定了。”玄宗惶恐,骑马前来叩头,请示传位的原因。睿宗道:“我凭借你的功业而得到国家。现在皇帝有过失,想要让位,惟有圣贤的德行,伟大的功勋,才能转祸为福。传位给你,我知道晚了。”玄宗这才开始在武德殿就职治事,三品以下官员任免及徒刑罪犯都自己决断。

先天二年(713)七月三日,尚书左仆射窦怀贞、侍中岑羲、中书令萧至忠崔..、雍州长史李晋、左羽林大将军常元楷、右羽林将军李慈等与太平公主同谋,约定七月四日凭借羽林军作乱。玄宗秘密知道。因此密下旨意告诉岐王范、薛王业、兵部尚书郭元振、将军王毛仲,取马厩中的马及家人三百多人,率领太仆少卿李令问、王守一、内侍高力士、果毅李守德等亲信十多人,出武德门,进入虔化门。在北宫杀了常元楷、李慈。在内客省将贾膺福、李猷捉拿出来,在朝堂捕获了萧至忠、岑羲,都将他们斩首。睿宗第二天下诏书道:“朕将高枕无忧,不再治国,从现在起,军国政刑所有事情,一律由皇帝处置。”七月六日,崔..、卢藏用除去名籍,长期流放岭表。七月十一日,王琚任银青光禄大夫、户部尚书,封赵国公,实受封三百户;姜皎任银青光禄大夫、工部尚书,封楚国公,实受封五百户;李令问银青光禄大夫、殿中监,实受封三百户;王毛仲任辅国大将军、左武卫大将军、检校内外马厩兼任监牧使、霍国公,实受封五百户;王守一任银青光禄大夫、太常卿同正员,晋封晋国公,实受封五百户:都奖赏他们平乱定策之功。王琚、姜皎、李令问坚决辞让。七月十二日,中书侍郎陆象先任益州大都督府长史兼剑南道按察兵马使,尚书左丞张说为检校中书令。七月十三日,命令毁坏天枢,取它的铜铁充作军国杂用,七月十九日,王琚为中书侍郎,加实封二百户,姜皎任殿中监,仍然充当内外马厩使,加实封二百户;李令问任殿中少监,兼管皇上食物诸事,加实封二百户。七月二十八日,周孝明高皇帝依旧追赠为太原王,应该撤去皇帝号;孝明皇后应该称太原王妃;昊陵、顺陵都应称太原王及王妃墓。

八月初一,流亡在封州的刘幽求任尚书左仆射、知军国重事,封徐国公,仍依照旧例实封七百户。皇帝命道“:凡有施刑的事,是国家的常法。掩埋尸骨,是帝王的良苦用心。自今以后,如有屠割受刑者骨肉的人,依法判处残害人的罪名。”九月,司空兼扬州大都督宋王成器为太尉兼扬州大都督;益州大都督兼右金吾大将军、申王成义为大司徒兼益州大都督;单于大都护兼左金吾大将军、..王守礼为司空。九月七日,宋王成器为开府仪同三司;尚书左仆射刘幽求同中书门下三品;检校中书令、燕国公张说为中书令;享受特进待遇的王仁皎为开府仪同三司。九月十九日,在承天门宴请王公百僚,令左右侍从在楼下撒放金钱,允许中书省、门下省五品以上官员及各衙门三品以上官员争着拾取,仍然按等级赐物。郭元振兼任御史大夫。九月二十六日,又设置右御史台。冬十月十三日,在骊山讲习武事。代国公郭元振犯了亏损军容之罪,发配到新州;给事中、代理太常少卿唐绍因为军礼失误,斩于大旗之下。十月十四日,玄宗在渭川打猎。同州刺史、梁国公姚元之为兵部尚书,同中书门下三品。十月十五日,玄宗从温泉归来。十一月五日,刘幽求兼任知侍中。十一月二十八日,皇上加尊号为开元神武皇帝。

十二月初一,大赦天下,改元为开元,内外官赐勋一等。改尚书左、右仆射为左、右丞相,中书省为紫微省,门下省为黄门省,侍中为监。雍州改为京兆府。洛州为河南府,长史为尹,司马为少尹。开国以来,宰相以及食实封的功臣子孙,所有埋没未有承受皇恩者,令量才提拔任用。开元元年(713)十二月十日,禁止泼寒胡戏。十二月二十四日,尚书左丞相兼黄门监刘幽求为太子少保,罢免知政事。紫微令张说为相州刺史。十二月二十五日,门下侍郎卢怀慎同紫微黄门平章事。

开元二年(714)春正月,关中从去年秋天到这月不下雨,人多缺粮,便派遣使者赈给粮食。下诏寻求直言敢谏有益于光大政事的人。名山大川,都命人祈祷祭祀。正月初七,紫微令姚崇上奏说检括天下僧尼,因为虚假冒充而迫令还俗的僧尼有二万人。正月二十五日,并州大都督府长史兼检校左卫大将军薛讷同紫微黄门三品,仍然统领军队以讨伐奚、契丹。二月,突厥默啜遣其子同俄特勤率众入侵北庭都护府,右骁卫将军郭虔馞击败之,斩同俄于城下。二月二十一日,因为旱灾,玄宗亲自审查记录囚徒的罪状。改太史监而不再隶属秘书省。闰二月初五,命令道士、女道士、和尚、尼姑拜见父母。初九,重新设置十道按察使。闰二月初一,突厥默啜妹夫火拔颉利发石失毕与其妻子投奔前来,被封为燕山郡王,授予左卫员外大将军。紫微侍郎、赵国公王琚贬为泽州刺史,赐给实封一百户,其余待遇全部取消。二十九日,刘幽求为睦州刺史。三月十七日,青州刺史、郇国公韦安石为沔州别驾;太子宾客、逍遥公韦嗣立为岳州别驾;以特进的资格辞官的李峤先随儿子在袁州,又贬为滁州别驾,并且都是定员以外设置的闲官。去年九月下诏书毁弃记载武则天功德的天枢,到今春才开始毁弃。夏五月二十二日,黄门监魏知古任工部尚书,免去知政事。六月初二,开府仪同三司、宋王成器为岐州刺史;司徒、申王成义为幽州刺史;司空、..王守礼为虢州刺史:委托他们务必辅佐皇上。从宫内拿出珠玉锦绣等服饰玩好用具,又令在正殿前烧毁。六月十日,已辞职之兵部尚书韩国公张仁愿去世。

七月,薛讷与副将杜宾客、崔宣道等人统兵六万人从檀州出发在半道上与贼兵在滦河上作战,被贼人击败。薛讷等人抛弃铠甲逃归,减免死罪,除去名籍而做老百姓。光禄卿窦希王咸为太子太傅。房州刺史、襄王重茂在梁州去世,谥为殇帝。七月二十一日,昭文馆学士柳冲、太子左庶子刘子玄刊定《姓族系录》二百卷,呈献给皇上。以兴庆里旧邸为兴庆宫。诸王的太傅全部撤销。在京官员所带跨巾算袋,每次朝见皇帝时佩带;外官进见上司时佩带,其余时间停止使用。吐蕃入侵临洮军,又来往入侵兰州、渭州,掠夺各州。起用薛讷代理羽林将军、陇右防御使,率领杜宾客、郭知运、王腢、安思顺以抵御吐蕃。太常卿、岐王范为华州刺史,秘书监、薛王业为同州刺史。八月初三,西天竺国派遣使者献土特产。九月二十四,皇上驾幸新丰之温泉。冬十月初四日,皇上从温泉回来。薛讷在渭州西界武阶驿攻破吐蕃,斩吐蕃头颅一万零七十个,掳获马七万七千匹,牛羊四万头。丰安军使郎将、判将军王海宾冲锋在前,奋战而死。十一月初六,在武功西原安葬殇帝。十二月十二日,封皇子嗣真为曾阝王,嗣初为鄂王,嗣玄为鄄王。当时右威卫中郎将周庆立为安南市舶使,与波斯僧人大造奇巧异物,将用来进贡朝廷。监选使、殿中侍御史柳泽上书劝谏,皇上嘉许并采纳。

三年(715)春正月初四,立郢王嗣谦为皇太子,死罪以下囚徒减刑,聚饮三天。正月二十日,黄门侍郎卢怀慎为检校黄门监。正月二十一日,工部尚书魏知古去世。二月,禁止天下采捕鲤鱼。十姓部落左厢五咄六啜、右厢五弩失毕五俟斤,及高丽莫离支高文简、都督..跌思太等人,各个率领部众从突厥相继前来投奔,前前后后总计二千多营帐。分许州、唐州而设置仙州。

夏四月,岐王范兼虢州刺史,薛王业兼幽州刺史。六月,山东各州蝗虫成灾,飞起来遮天蔽日,落下地就吃光苗禾庄稼,声音像风雨。紫微令姚崇奏请皇上派御史下令各道,督促官吏派人驱赶扑灭烧埋蝗虫,以救秋天庄稼。皇上听从了姚崇的意见。这年,田中有收获,人们不太饥荒。秋七月,刑部尚书李日知去世。冬十月初六,皇上命令道:“朕听政之闲暇,常看史籍,有关史事道理,实乃我留心之处,中间有什么疑难,时时须要询问。应选拔年高望重博学多才一人,每天入宫侍读。”以光禄卿马怀素为左散骑常侍,与右散骑常侍褚无量并充侍读。十六日,皇帝驾幸..县之凤泉汤。十一月一日,从凤泉汤回官。七日,驾幸新丰之温汤。九日,妖贼崔子山品,等攻入相州作乱。十日,州官讨伐平定了他。十六日,皇上从温汤回宫。十二月二十二日,以军器使为军器监,设置官员。这年冬天无雪。

四年(716)春正月六日,尚衣奉御长孙昕倚仗是皇后妹夫的势力,与他的妹夫杨仙玉殴打御史大夫李杰,皇上命令在朝堂上杀长孙昕向百官谢罪。因为春天不可杀人,于是命令用棍棒打死。十日,宋王成器、申王成义因为“成”字冒犯昭成皇后谥号,于是成器改名为宪,成义改名为扌为。刑部尚书、中山郡公李..去世。二月九日皇上驾到新丰之温汤。二十日,从温汤回宫。因为关中旱灾,派遣使者在骊山求雨,雨水果然应时而降。皇上命令用猪羊祭祀上天,仍然禁止上山砍柴。夏五月十五日,月蚀已完。六月十九日,太上皇睿宗在百福殿去世。六月二十七日,京师、华州、陕州三州大风拔起树木。二十九日突厥王默啜被九姓拔曳固所杀,斩其首,送到京师。默啜兄之子小杀继立为突厥王。

这年夏天,山东、河南、河北蝗虫大起,派遣使者分头捕杀掩埋蝗虫。其间回纥、同罗、靅、勃曳固、仆固五个部落前来归附,在大武军北面安置。秋七月二十二日,分辒州、雅州,而设置黎州。

冬十月十一日,户部尚书、新任命的太子詹事毕构去世。二十八日,在桥陵安葬睿宗大圣贞皇帝。以同州蒲城县为奉先县,隶属京兆府。十一月十五日,迁移中宗神主到西庙。二十二日,尚书左丞源乾曜为黄门侍郎、同紫微黄门平章事。二十九日,黄门监兼吏部尚书卢怀慎去世。十二月十三日,皇上驾到新丰之温汤。当夜,定陵寝殿火灾。二十三日,皇上从温汤回宫。尚书、广平郡公宋王景为吏部尚书兼黄门监;紫微侍郎、许国公苏廷页同紫微黄门平章事。兵部尚书兼紫微令、梁国公姚崇为开府仪同三司;黄门侍郎、安阳男源乾曜试用为京兆尹,都罢免知政事。停止十个道的采访使职务。

开元五年(717)春正月初一日,皇上因为服丧期不受朝贺。二日三点到五点,太庙屋坏,移神主到太极殿,皇上穿素服避开正殿,停朝五日,每天亲自祭祀。正月十日,驾到东都。二十七日,阴沉沉的云雾四面蔽塞。二月三日,皇上从东都回来,大赦天下,惟有谋反大逆不道者不在大赦范围内,其余都加以赦免。河南百姓免除徭役一年,河南、河北遭水涝及蝗虫的地方,不出今年地租,武德、贞观以来功勋大臣的子孙没有官职者,寻访他们的后人奏上;有良好归隐幽静栖息之地培养高尚情操而不做官的人,州郡长官各把他们的名字向上举荐。三月十日,在柳城依旧设置营州都督府。十七日,以辛景初之女封为固安县主,嫁给奚首领饶乐郡王大酉甫。夏四月二十日,皇帝第九子嗣一去世,追封为夏王,谥号叫悼。二十五日,以武则天拜洛受图坛及碑文以及显圣侯庙,当初因为唐同泰伪造吉祥石文所建,命令马上毁坏废弃。六月十四日,巩县暴雨连月,雨水泛滥,毁坏城郭乡镇茅屋七百多家,死去七十二人。汜水同一天冲坏靠近河边的百姓房屋二百多家。九月六日,改紫微省依旧为中书省、黄门省为门下省、黄门监为侍中。冬十月十日,京师修太庙完成。十一日,皇帝下诏,因为原越王贞判死刑而没有罪,封原许王之子琳为嗣越王,作为继承他的后代。十二日,奉死者之神主祭于太庙。十一月三日,契丹首领松漠郡王李失活来朝见皇帝,皇帝以宗族之女为永乐公主嫁给了他。司徒兼邓州刺史、申王扌为兼任虢州刺史。

开元六年(718)春正月初一日,因为未经父母周年的祭祀,不接受朝贺。二十六日,禁止断绝天下各州使用破损的钱,施行二铢四分以上完好无损的钱,不能用的钱都立即销毁重新铸造。将作大匠韦凑上奏章,请求迁移孝敬的神主,另立义宗庙。以太子少师兼许州刺史、岐王范兼郑州刺史。二月九日,以礼物征召嵩山隐士卢鸿。夏五月二日,把孝敬哀皇后合葬于恭陵。契丹松漠郡王李失活去世。六月二十一日,氵廛水猛涨,冲坏人们的茅屋,淹死一千多人。二十二日,皇上命已故侍中桓彦范敬晖、已故中书令兼吏部尚书张柬之、已故特进崔玄日韦,已故中书令袁恕己在中宗庙庭附带祭祀,已故司空苏瑰、已故左丞相太子少保、郴州刺史刘幽求在睿宗庙庭附带祭祀。秋七月二十七日,秘书监马怀素去世。九月四日,派工部尚书刘知柔出使河南道慰问。九月五日,车驾还京师。十一月一日,皇上从东都回来。十一月六日,皇上亲自禀告太庙,然后御驾返回承天门,下诏道:“七庙元皇帝以上三祖枝派子孙,有失去官位者,各给一人五品京官。内外官三品以上有宗庙者,各赐给布三十匹,以预备作祭服及祭祀使用。”赐给文武官员物品各有等级。十五日,传国八玺依旧改称为宝,符玺郎仍为符宝郎。十二月,以开府仪同三司兼泽州刺史、宋王宪为泾州刺史;司徒兼虢州刺史申王扌为为绛州刺史;以太子少傅兼郑州刺史、岐王范为岐州刺史;以太子少保兼卫州刺史、薛王业为虢州刺史。

七年(719)春正月,吐蕃遣使者来朝贡。三月八日,左武卫大将军、霍国公王毛仲加特进。渤海....郡王大祚荣死,他的儿子武艺继位。夏四月十五日,开府仪同三司王仁皎去世。五月一日,日蚀。秋七月二十九日,皇上命令,因为炽烈的阳光干旱太久,皇上亲自察看记录囚徒的罪状,大多宽免。各州委派州、县官根据实情处置。九月九日,改昭文馆依旧为弘文馆。宋王宪改封为宁王。冬十月,在东都来庭县官署设置义宗庙。七日,驾到新丰之温泉。十九日,皇上从温泉回来。十一月二十四日,皇太子到国学与公卿之子按年龄大小排行。对陪席官及太学生赐物各有等级区别。十二月三日,设置弘文、崇文馆雠校书郎官员。

开元八年(720)春正月初一日,皇太子加冠。二日,皇太子晋见太庙。三日,皇帝在太极殿会见百官,赐物各有等级。九日,右散骑常侍、舒国公褚无量去世。十六日,侍中宋王景为开府仪同三司,中书侍郎苏廷页为礼部尚书,都罢免知政事。京兆尹源乾曜为黄门侍郎,并州大都督府长史张嘉贞为中书侍郎,并且两人都任同中书门下平章事。二月十四日,皇子敏去世,追封为怀王,谥号为哀。夏五月十五日,源乾曜为侍中,张嘉贞为中书令。南天竺国遣使者贡献五色鹦鹉。六月二十一日夜,东都暴雨,谷水上涨泛滥。新安、渑池、河南、寿安、巩县等房倒塌冲尽,共冲掉九百六十一户,淹死八百一十五人。许、卫等州主管的闲散番兵淹死一千一百四十八人。秋九月,突厥欲谷入侵甘、凉等州,凉州都督杨敬述被突厥击败,掳掠契艹必部落而归。以御史大夫王腢为兵部尚书兼幽州都督,黄门侍郎韦抗为御史大夫、朔方总管以抵御他。十五日,太子少师兼岐州刺史、岐王范兼太子太傅;太子少保兼虢州刺史、薛王业为太子太保,其余职务照旧。冬十月二日,驾到长春宫。三日,在下圭阝打猎。十一月十七日,皇上从长春宫回来。二十三日,突厥入侵凉州,杀人并掠夺数万羊马而去。

开元九年(721)春正月初九日,改蒲州为河中府,设置中都。十九日,驾到新丰之温泉。秋七月三日,撤销中都,依旧为蒲州。七月四日,王腢攻破兰池州叛乱胡人,杀了三万五千敌骑兵。十一日,扬、润等州暴风,刮走房屋,拔起树木,吹跑、损坏公私船舶一千多只。十六日,召集所有酋长,杀了叛胡康待宾。九月一日,日蚀。三日,开府仪同三司、梁国公姚崇去世。十二日,皇上到丹凤楼,宴请突厥首领。十五日,驾到中书省。十七日,右羽林将军、暂代检校并州大都督府长史、燕国公张说为兵部尚书、同中书门下三品。冬十一月十三日,左散骑常侍元行冲献上《群书目录》二百卷,藏在内府。二十七日冬至,大赦天下,内外官员九品以上者加一级,三品以上官员加爵位一等。由于六月二十日、七月三日辅助保卫国家食封的功臣,犯法削除了官职和爵位,在这期间有活着或死去的人,都根据情况加以收录任用。辞职官员符合佩鱼的人听任他们终身佩带。恩赐他们聚饮三天。十二月十三日,驾到新丰之温汤。十日,皇上从温泉回宫。

开元十年(722)二月七日,到东都。三月七日,皇上下诏命令自今天起,京内京外官员有犯贪污直到免职以上的罪犯,即使遇到赦免,也都应终身不再收录使用。夏四月二十七日,封契丹首领松漠都督李郁于为松漠郡王,奚首领饶乐都督李鲁苏为饶乐郡王。五月,东都大雨,伊、汝等水涨水泛滥,漂坏河南府及许、汝、仙、陈等州房屋数千家,淹死很多人。闰五月二日,兵部尚书张说往朔方军边境巡视。八日,皇上命令所有少数民族国家充作人质而宿卫的子弟,一律放还归国。六月二日,皇上注释《孝经》,以余姚县主之女慕容氏为燕郡公主,下嫁给奚首领饶乐郡王李鲁苏。三十日,增设京师太庙为九室,移孝和皇帝神主到正庙。秋七月十七日,岭南按察使裴亻由先上书说安南贼帅梅叔鸾攻打包围州县,皇上派骠骑将军兼内侍杨思曰助讨伐他。七月十八日,派户部尚书陆象先往汝、许等州慰问安抚救济。七月二十七日,博、棣等州黄河破堤,冲坏庄稼。九月,张说在木盘山捕捉了康原页子。皇上下诏,命转移河曲六州残余胡人五万多口到许、汝、唐、邓、仙、豫等州,开始腾空了河南朔方千里之地。六日,秘书监、楚国公姜皎犯法,皇上命打六十杖,充军到钦州,死在路上。都水使者刘承祖充军流放到雷州。又下令,禁止百官,不能与卜祝之人交游来往。十七日夜,京兆人权梁山伪称襄王之子,自己号称为光帝,与他的同党权楚璧,以屯营兵数百人,从景风,长乐等门斩断关锁攻入宫城反叛。到早晨兵败,斩了梁山,在东都传他的首级示众。废除河阳柏崖仓。冬十月十五日,乾元殿依旧题为明堂。十六日,驾到寿安的旧兴泰宫,在上宜川打猎。二十二日,从兴泰宫回宫。波斯国派遣使者贡献狮子。十一月二十八日,开始命令宰相共同食实封三百户。十二月,停止按察使一职。

十一年(723)春正月初一日,都城被监禁的囚徒、流放、死罪降罪减免一等,其余囚犯都赦免。三日,皇上到北都巡行境内,命所到之处慰问老年人、老而无妻、老而无夫、老而无子、无兄弟者以及外出从军的人家;流放、死罪减免一等。另外改变旧宅为飞龙宫。二十五日,改并州为太原府,官吏补授官职,一律以京兆府、河南府为标准。老百姓减免赋税徭役一年,贫困户减免二年,开始就跟从皇上的人户减免五年。武德年间的功臣以及开始跟从皇上的人的子孙,有才干能胜任文武职而未有官职的人,委令府、县访求推荐,详细把名字情况报告、皇上亲自撰写起义堂颂,在太原府之南街刻石纪功。二月十二日,皇上临时驻扎在晋州。坛场使、中书令张嘉贞贬为幽州刺史。十六日,在汾阴之月隹上祭祀土神,升坛行事官三品以上官员加爵一等,四品以上加一级,陪席官赐勋升一等。改汾阴为宝鼎县。二十七日,兵部尚书张说兼代中书令。三月初五日,车驾到京师,命令所经过的州、府、县不出今年地税,京城被监禁囚犯都原恕宽免。夏四月二十二日,移中宗神主到太庙附祭。二十九日,张说正式任中书令;吏部尚书、中山公王腢为兵部尚书、同中书门下三品。五月五日,北都设置军器监官员。王腢为朔方节度使,兼任主持河北郡、陇右、河西兵马使。六月,王腢到朔方军赴任。九月七日,在天下颁布皇上撰写的广济方,仍令各州各设置医博士一人。春秋二时设酒食祭奠先圣先师,各州应仍依旧用猪、牛、羊祭祀,州下属县用酒宴欢庆罢了。冬十月五日,驾到新丰之温泉宫。二十二日,从温泉回宫。十一月十六日,亲自到南郊祭祀,大赦天下,被监禁囚犯,从死罪到徒刑流放以下的犯人赦免。升坛行事及供奉官员三品以上者赐爵一级,四品升一等。武德以来享受实际封户的功臣,主持政务宰相沦落委曲的人,有关官员详细报告情况。赐给宴会三日,京城赐给宴会五日。这月,从京师到山东、淮南下大雪,平地积雪三尺多高。二十五日,废除军器监官员,少府监加设少监一人以补充。十二月三日,驾幸凤泉汤。十七日,皇上从凤泉汤回来。二十九日,王腢被任命为蕲州刺史。

十二年(724)春正月。夏四月,封原泽王上金之子义王旬为嗣泽王。嗣许王腢降职为鄂州别驾,因为弟弟为上金后嗣的原因。十四日,嗣江王..降为信安郡王,嗣蜀王衤俞为广汉郡王,嗣密王腢为濮阳郡王,嗣曹王臻为济国公,嗣赵王琚为中山郡王,武阳郡王堪为澧国公。..等人都是从神龙之后相继做王,因为嗣许王腢以泽王的封号为有利,尽让他们归宗改封。秋七月十五日,月蚀已尽。二十二日,废除皇后王氏为庶人。皇后弟太子少保、驸马都尉王守一贬为泽州别驾,到蓝田,被赐死。户部尚书、河东伯张嘉贞贬为台州刺史。冬十一月四日,驾幸东都,到华阴,皇上写了岳庙文,刻在石碑上,立在祀堂南面的道边。二十二日,皇上从东都回来。二十四日,申王扌为去世,追加谥号为惠庄太子。五溪首领覃行璋造反,派镇军大将军兼内侍杨思勖讨伐平定了他。闰十二月初一日,有日蚀。

十三年(725)春正月一日,以幽州都督府为大都督府。三日,把死罪降为流放,流放以下的罪犯全部赦免。分别派御史中丞蒋钦绪等人往十个道整顿清理囚徒。二月四日,驾到龙门,当天便还宫。二十一日,开始设置宿卫军士,分别隶属十二司。二十二日,改豳州为..州,莫阝州为莫州,梁州为褒州,沅州为巫州,舞州为鹤州,泉州为福州,以避免文字类似以及声音相近。三月十日,皇太子嗣谦改名为鸿,郯王嗣直改名潭,调封为庆王,陕王嗣日升改名浚,调封为忠王;曾阝王嗣真改名洽,徙封为棣王;鄂王嗣初改名涓,改封郎王;嗣玄改名..,封荣王。另外第八子氵居封为光王,第十二子潍封为仪王,第十三子氵云封为颍王,第十六子泽封为永王;第十八子清封为寿王;第二十子洄封为延王,第二十一子沐封为盛王;第二十二子溢封为济王。十二日,御史大夫程行湛上奏:武周朝酷吏来子王旬、万国俊、王弘义、侯思止、郭霸、焦仁..、张知默、李敬仁、唐奉一、来俊臣、周兴、丘神责力、索元礼、曹仁哲、王景昭、裴籍、李秦授、刘光业、王德寿、屈贞筠、鲍思恭、刘景阳、王处贞等二十三人,残害宗亲,毒害善良,情况尤其严重,他们的子孙不许做官。陈嘉言、鱼承晔、皇甫文备、傅游艺四人,情节虽轻,子孙也不许亲近信任。请皇上依照开元二年二月五日命令办。夏四月四日,改集仙殿为集贤殿,丽正殿书院改为集贤殿书院;内臣近侍五品以上为学士,六品以下为直学士。五月八日,妖贼刘定高率领他的同党夜晚进攻通洛门,被全部捉住杀掉。六月二十三日,新铸造的铜仪完成,放在景运门以内,让百官瞻仰参观。十一日,从东都出发,往东去祭祀太山。十一月十二日,皇上在设置的帷帐之殿接受朝贺,大赦天下,流放的人没有放回的一律放回。内官、外官三品以上官员赐爵一等,四品以下加一级,登泰山陪侍官封加一级,褒圣侯则量才录用。封泰山神为天齐王,近山十里,禁止打草砍柴。赐群臣宴会聚餐七天。侍中源乾曜为尚书左丞相兼侍中,中书令张说为尚书右丞相兼中书令。十四日,从泰山出发。十六日,皇上驾到孔子住宅,亲自设奠祭祀。十二月二十日,皇上回到东都。当时连年丰收,东都之米每一斗十个钱,青州、齐州每斗米五个钱。这年冬天,分吏部为十铨,命礼部尚书苏廷页、刑部尚书韦抗、工部尚书卢从愿等分管科举考试和选拔人才之事。

开元十四年(726)春二月十四日,改封契丹松漠郡王李召固为广化王,奚饶乐郡王李鲁苏为奉诚王,封宗室女、甥女二人为公主,分别嫁给广化王和奉诚王。二月一日,邕州獠首领梁大海、周光等人占据宾州、横州叛乱,派骠骑大将军兼内侍杨思勖讨伐他们。三月二十四日,以皇上的外甥女东华公主下嫁给契丹李召固。夏四月五日,御史中丞宇文融与御史大夫崔隐甫弹劾尚书右丞相兼中书令张说,在中书省对张说进行查问。九日,户部侍郎李元..任命为同中书门下平章事。十二日,张说不再兼任中书令。十九日,太子少师、岐王范去世,封赠为惠文太子。五月二十六日,户部奉上统计户口,今年管辖户数是七百零六万九千五百六十五户,管辖人口是四千一百四十一万九千七百一十二人。六月十二日,起大风,拔起了树木吹倒了房屋,毁坏了皇宫端门门上像鸱的嘴唇的装饰,都城门等以及寺、观门上像鸱唇的装饰物毁坏大半。皇上因为旱灾、暴风雨,命令朝廷内外官员奉上封章奏事,评议朝政得失,不要有什么隐瞒。秋八月八日,氵廛水猛涨进入漕河,冲走了各州租船数百艘,淹死很多人。九月十五日,检校黄门侍郎兼碛西副大都护杜暹任命为同中书门下平章事。

这年秋天,十五个州报告旱灾及霜冻之灾,五十个州报告水灾,河南、河北尤其厉害,苏、同、常、福四州大水冲坏漂走了房屋,派御史中丞宇文融检查属实回报并发仓救济。冬十月,废弃麟州。十六日,皇上驾到广成汤。二十五日,返回东都。三十日,突厥遣使者前来朝见。十一月二十七日,渤海....派遣儿子义信前来朝见,并且进贡土特产。十二月十四日,驾到寿安之方秀川。十六日,阳光呈赤褐色。十九日,皇上返回东都。

十五年(727)春正月五日,皇上命令民间有文武高才的人,让他们到朝廷来自我推荐。二十七日,太史监重新命名为太史局,依旧隶属于秘书省。二十八日,凉州都督王君..在青海之西攻破吐番,缴获辎车、马羊而回。二月,派左监门将军黎敬仁往河北救济贫困百姓,当时河北的牛发生瘟疫。二十六日,尚书右丞相张说、御史大夫崔隐甫、御史中丞宇文融因为互相勾结而成为宗派集团,命张说辞官,命崔隐甫免官职回家侍候母亲,宇文融降职为魏州刺史。夏五月晋州大水,冲坏漂走了百姓房屋。一日,以庆王潭为凉州都督兼河西诸军节度使;忠王浚为单于大都护、朔方节度大使;棣王洽为太原冀北牧、河北诸军节度大使;鄂王涓为幽州都督、河北节度大使;荣王讠晃为京兆牧、陇右节度大使;光王氵居为广州都督,五府节度大使,仪王潍为河南牧;颍王氵云为安东都护、平卢军节度大使;永王泽为荆州大都督;寿王清为益州大都督、剑南节度大使;延王洄为安西大都护、碛西节度使;盛王沐为扬州大都督,都不到封藩之地去。秋七月四日,雷震坏了兴教门门楼上的两个鸱唇状的装饰,栏杆及柱子发生火灾,礼部尚书苏廷页去世。二十日,..州洛水泛滥,损坏百姓房屋。二十一日,又冲坏了同州冯翊县县署房屋,淹死的人很多。二十六日,改武临县为颍阳县。二十九日,赦免都城关押的囚犯,死罪降罪为流放,徒刑以下罪犯全部赦免。九月七日,吐蕃入侵瓜州,抓住了刺史田元献以及王君..之父王寿,屠杀掳掠百姓和官吏,全部掠取了军用物资及仓库粮食而去。十七日,突厥毗伽可汗派他的大臣梅钅录啜前来朝见。闰九月二日,突骑施苏禄、吐蕃赞普包围安西,副大都护赵颐贞将他们击溃。二十二日皇上车驾从东都出发,回到京师。回纥部落在甘州之巩笔驿杀了王君..。皇上命令检校兵部尚书萧嵩判凉州事,统兵以抵御吐蕃。这年秋天,六十三州水灾,十七个州霜冻和旱灾;河北是荒年,转运江淮之南的税收米一百万石来救济河北。冬十月十一日,皇上从东都回来。十二月八日,皇上驾到温泉宫。十九日,皇上从温泉宫回来。

开元十六年(728)春正月三日,皇上开始在兴庆宫听朝政。春州、泷州獠的首领泷州刺史陈行范、广州首领冯仁智、何游鲁叛变,派骠骑大将军杨思日助征讨他们。五日,安西副大都护赵颐贞在曲子垅击败吐蕃。二十七日,黑水....派使者前来朝见献礼。秋七月,吐蕃入侵瓜州,刺吏张守王圭击破了他。十一日,检校兵部尚书萧嵩、鄯州都督张志亮攻克吐蕃门城,斩数千个人头,缴获吐蕃资财畜牧而回。二十二日,新罗王金兴光派遣使者贡献土特产。八月六日,特进张说奉上《开元大衍历》,皇上下诏命令有关部门颁行。二十八日,萧嵩又派遣杜宾客在祁连城打击吐蕃,大破吐蕃,抓住吐蕃大将一名,斩首五千级。九月十三日,因为长久下雨,死罪降为流放,徒刑以下罪犯都宽恕。冬十月十七日,驾到温泉宫。二十七日,从温泉宫回来。冬十月一日,检校兵部尚书、河西节度兼管凉州事萧嵩为兵部尚书、同中书门下平章事,其余职责依旧。十二月六日,驾到温泉宫。十六日,从温泉宫回来。

十七年(729)二月六日,辒州都督张审素攻破蛮夷,攻克昆明城及盐城,杀死和俘虏了一万人。二月三日,特进张说重新任尚书左丞相,同州刺史陆象先为太子少保。

四库全书