国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >宋词三百首 >虞美人·风回小院庭芜绿

虞美人·风回小院庭芜绿

五代 李煜 著

fēnghuíxiǎoyuàntíng绿liǔyǎnchūnxiāngpínglánbànyánjiùzhúshēngxīnyuèdāngnián

shēngwèisànzūnléizàichímiànbīngchūjiězhúmíngxiāngànhuàtángshēnmǎnbìnqīngshuāngcánxuěnánrèn

注释

1虞美人:词牌名。原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。

2风:指春风。庭芜:庭院里的草。芜,丛生的杂草。

3柳眼:早春时柳树初生的嫩叶,好像人的睡眼初展,故称柳眼。

4春相续:一年又一年的春天继续来到人间。

5凭阑:靠着栏杆。

6竹声:竹制管乐器发出的声音。竹,古乐八晋之一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛之类。一说“竹声”为风吹竹叶之声。

7笙歌:泛指奏乐唱歌,这里指乐曲。

8尊罍(léi)在:意谓酒席未散,还在继续。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。

9池面冰初解:池水冰面初开,指时已初春。

译文

春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时的处境和心绪。
乐曲还在继续演奏,酒宴未散,池水冰面开始溶解。

评析

这是一首抒写伤春怀旧之情的作品。从全词看,充满着往事不堪回首的怨愁情思,应是李煜后期的作品,故也有人称其为是后主绝命词第二首。

此词追昔抚今,在对生机盎然、勃勃向上的春景中寄寓了作者的深沉怨痛,在对往昔的依恋怀念中也蕴含了作者不堪承受的痛悔之情。周汝昌评之曰:“沉痛而味厚,殊耐咀含。学文者细玩之,可以识多途,体深意,而不徒为叫嚣浮化之词所动。”

词的上片,写春景以引抒出对过去岁月的追忆。作者以景入情,用细腻的观察、清丽的语言极力刻画出了一幅生机勃勃的春光图。但“风回”一句也让读者隐约感到作者虽面对春色,心中却满是旧思的忧愤之情。“凭栏”句一出,词意渐明,“无言”中仿佛有千言万语。“依旧”是对往昔的怀恋,对现实的感慨。如果说上片还是清丽多于灰暗,春光胜于春愁的话,那么下片则是把上片原有的那一点点由回忆中升起的生机在现实的痛苦中消灭了。

上一篇 目录 下一篇
目录