国学宝典
富强富国热爱祖国,做一个对社会有用的人
当前位置: 汉程网> 国学> 宋词三百首> 三台·清明应制

三台·清明应制

宋代 万俟咏 著

jiànhuāchūdàiyuèhǎitángbànháncháonèiyuànchūnjīnguòqīngméngōuzhǎngqiántōngnándōngfēngjìngliǔchuíjīnwàngfèngquēfēiyānfēihǎoshídàicháoduōhuānbiànjiǔtàipíngxiāo

zhàyīngérbǎizhuànduànyànzifēiláifēijìn绿shuǐtáixièyìngqiūqiāndòucǎoshuāngshuāngyóuxíngxiānggèngjiǔlěngqīnghuìànshíyāotáozhūxiàngwǎnzhòubǎodiāoānzuìjīnluànhuāfēi

zhèngqīnghánqīngnuǎnlòuyǒngbànyīnbànqíngyúnjìnhuǒtiānshìshìxīnzhuāngsuìhuádàosānfēnjiāchùqīngmíngkànhàngōngchuánsàncuìyānfēihuáiliǎnbīngwèichāngménkāizhùchuánxuānyòuháixiū

注释

1三台:唐教坊曲名。宋李济翁《资暇录》:“三台,今之啐酒三十拍促曲。”宋张表臣《珊瑚钩诗话》:“乐部中有促拍催酒,谓之三台。”单调二十四字,四句两平韵或单调二十四字,四句三平韵。应制:即应诏,指奉皇帝之命写作诗文。

2内苑:皇宫花园。

3青门:汉长安东南门,后泛指京城城门。

4浦:水边,这里泛指京城外面的江河。

5凤阙:汉代宫阙名。

6非烟非雾:指祥瑞之气。庆云是一种彩云,古人迷信,认为是祥瑞之气。

7九陌:汉长安城中有八街、九陌。后来泛指都城大路。

8乍:恰好,正是。啭:鸟声宛转。

9榭:建在高台上的宽敞屋宇。

10斗草:古代的一种游戏,也叫“斗百草”。

11饧(xíng):糖稀,软糖。

译文

梨花还染着夜月的银雾,海棠半含清晨的雨露,皇家宫苑关不住阳春,春光延伸到遥远的城门。御沟里涨满新水,暗暗地流向南浦。细柳垂丝丝金缕,东风平和静穆。望壮丽宫阔高耸入云,那并不是烟雾霏霏的仙境。清平时代,朝中和民间多么欢悦。帝城条条大路,喧响着箫声鼓乐。
黄莺儿歌声断续,小燕子飞来飞去。绿水中倒映着岸边台榭,秋千影随水波荡漾不伍。一对对游女,聚集着做斗草游戏,踏青路上洋溢着卖糖的香气,到处是携酒野宴的人,你也许会幸运地认识那人面桃花相映的朱门。少年跨着雕鞍宝马,向晚时在一起欢聚,酣醉中,衣襟上沽惹着片片落红、点点飞絮。

评析

全词用赋的铺张扬厉之笔法极力铺叙京城清明时节的节序风光,粉饰出一片虚假的太平繁荣景象。词分上、中、下三片,上片写宫苑中的春景,由内及外;中片写郊外之游,具体描写莺歌燕舞、各色人物游冶欢乐的情形;下片写贵族宅院中的喜庆景象。

上片写春到京城,将优美的春景,归结为“朝野多欢”、“箫鼓”盈衢的“太平气象”。“见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。”首二句写景,收入了梨花、海棠、夜月、朝雨这一系列意象,色彩清丽,并未沾染上多少宫廷的富贵气息。“内苑春”四句写春意由皇宫内苑延向民间,渲染出一片春意融融的景象。“东风静”四句,描写东风拂柳的春日景象和皇宫楼阙的巍峨,烘托出帝王之家的祥和与高贵。东风和煦闲静,细柳静静地垂拂着金黄色的柳丝,远远望去,皇宫楼阙金碧辉煌,朦朦缥缈,却非烟非雾。“好时代”四句全是颂扬之词,粉饰出一片虚假的太平景象。

中片写市井之繁华热闹。流莺宛转,燕子去来,近水台榭映秋千,成双游女戏斗草。卖场携酒,踏青祭扫,游人往返不绝,犹有留情于“夭桃朱户”人家者。仍归结为贵族子弟纵马豪饮的游冶逸兴。“乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。”这二句写莺歌燕舞,既是对景物的描绘,也象征着太平盛世的祥和安宁。“近绿水”四句描写了荡秋千和斗百草两种游戏场面,姑娘们的嬉耍在无形之中为春天增添了不少美色。“饧香更”四句描写了踏青路上的热闹景象,暗示了这也正是青年男女们恋爱的季节。“向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。”中片歇拍二句描写了富贵子弟的狂饮醉归,暗衬出一派醉生梦死的承平景象。

下片借寒食清明习俗禁火,宫中以蜡烛分赐近臣,及弛禁开门,住宣休务等事,写皇上降恩,与百僚同乐,以此颂圣。“正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。”这二句交待了天气和节候特征,暗示天下风调雨顺,人心舒畅。

上一篇 目录 下一篇
目录