《论语》·子游曰:“子夏之门人小子,当洒...
zǐ子
yóu游
yuē曰
::
zǐ子
xià夏
zhī之
mén门
rén人
xiǎo小
zǐ子
,,
dāng当
sǎ洒
sǎo扫
yìng应
duì对
jìn进
tuì退
zé则
kě可
yǐ矣
,,
yì抑
mò末
yě也
。。
běn本
zhī之
zé则
wú无
,,
rú如
zhī之
hé何
。。
zǐ子
xià夏
wén闻
zhī之
yuē曰
::
yī噫
,,
yán言
yóu游
guò过
yǐ矣
。。
注释
1抑:但是,不过。转折的意思。
2倦:诲人不倦。
3诬:欺骗。
译文
子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”子夏听了,说:“唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!”
评析
孔子的两个学生子游和子夏,在如何教授学生的问题上发生了争执,而且争得比较激烈,不过,这其中并没有根本的不同,只是教育方法各有自己的路子。