《论语》·执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖...
zhí执
guī圭
,,
jū鞠
gōng躬
rú如
yě也
,,
rú如
bú不
shèng胜
。。
shàng上
rú如
yī揖
,,
xià下
rú如
shòu授
,,
bó勃
rú如
zhàn战
sè色
,,
zú足
sù蹜
sù蹜
rú如
yǒu有
xún循
。。
xiǎng享
lǐ礼
,,
yǒu有
róng容
sè色
。。
sī私
dí觌
,,
yú愉
yú愉
rú如
yě也
。。
注释
1圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。
2战色:战战兢兢的样子。
3蹜蹜:小步走路的样子。
4如有循:循,沿着。好像沿着一条直线往前走一样。
5享礼:享,献上。指向对方贡献礼物的仪式。使者受到接见后,接着举行献礼仪式。
6觌:音dí ,会见。
译文
(孔子出使别的诸侯国,)拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。脸色庄重得像战栗的样子,步子很小,好像沿着一条直线往前走。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了。
评析
以上这五章,集中记载了孔子在朝、在乡的言谈举止、音容笑貌,给人留下十分深刻的印象。孔子在不同的场合,对待不同的人,往往容貌、神态、言行都不同。他在家乡时,给人的印象是谦逊、和善的老实人;他在朝廷上,则态度恭敬而有威仪,不卑不亢,敢于讲话,他在国君面前,温和恭顺,局促不安,庄重严肃又诚惶诚恐。所有这些,为人们深入研究孔子,提供了具体的资料。