《论语》·子曰:大哉尧之为君也!巍巍乎,...
zǐ子
yuē曰
::
dà大
zāi哉
yáo尧
zhī之
wéi为
jūn君
yě也
!!
wēi巍
wēi巍
hū乎
,,
wéi唯
tiān天
wéi为
dà大
,,
wéi唯
yáo尧
zé则
zhī之
;;
dàng荡
dàng荡
hū乎
,,
mín民
wú无
néng能
míng名
yān焉
;;
wēi巍
wēi巍
hū乎
qí其
yǒu有
chéng成
gōng功
yě也
,,
huàn焕
hū乎
qí其
yǒu有
wén文
zhāng章
。。
注释
1尧:中国古代传说中的圣君。
2则:效法、为准。
3荡荡:广大的样子。
4名:形容、称说、称赞。
5焕:光辉。
译文
孔子说:“尧作为国家君主,真是伟大呀!崇高呀!唯有天最高最大,只有尧能效法于上天“他的恩惠真是广博呀!百姓简直不知道该怎样来称赞他。真是崇高啊,他创建的功绩,真是崇高呀!他制定的礼仪制度,真是灿烂美好呀!”
评析
尧是中国传说时代的圣君。孔子在这里用极美好的语言称赞尧,尤其对他的礼仪制度愈加赞美,表达了他对古代先王的崇敬心情。