国学宝典
富强富国热爱祖国,做一个对社会有用的人
当前位置: 汉程网> 国学> 论语> 哀公问社于宰我,宰我对曰:夏后氏以松,殷

《论语》·哀公问社于宰我,宰我对曰:夏后...

春秋战国 孔子及其弟子 著
āi gōng wèn shè zǎi zǎi duì yuē xià hòu shì sōng yīn rén bǎi zhōu rén yuē shǐ使 mín zhàn wén zhī yuē chéng shì shuō suì shì jiàn wǎng jiù

注释

1社:土地神,祭祀土神的庙也称社。

2宰我:名予,字子我,孔子的学生。

3战栗:恐惧,发抖。

译文

鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。孔子听到后说:已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。

评析

古时立国都要建立祭土神的庙,选用宜于当地生长的树木做土地神的牌位。宰我回答鲁哀公说,周朝用栗木做社主是为了使民战栗,孔子就不高兴了,因为宰我在这里讥讽了周天子,所以说了这一段话。
上一章 目录 下一章
目录