《论语》·子曰:“我未见好仁者,恶不仁者...
zǐ子
yuē曰
::
wǒ我
wèi未
jiàn见
hào好
rén仁
zhě者
,,
wù恶
bù不
rén仁
zhě者
。。
hào好
rén仁
zhě者
,,
wú无
yǐ以
shàng尚
zhī之
;;
wù恶
bù不
rén仁
zhě者
,,
qí其
wéi为
rén仁
yǐ矣
,,
bù不
shǐ使
bù不
rén仁
zhě者
jiā加
hū乎
qí其
shēn身
。。
yǒu有
néng能
yí一
rì日
yòng用
qí其
lì力
yú于
rén仁
yǐ矣
hū乎
??
wǒ我
wèi未
jiàn见
lì力
bù不
zú足
zhě者
。。
gài盖
yǒu有
zhī之
yǐ矣
,,
wǒ我
wèi未
jiàn见
yě也
。。
译文
孔子说:“我没有见过爱好仁德的人,也没有见过厌恶不仁的人。爱好仁德的人,是不能再好的了;厌恶不仁的人,在实行仁德的时候,不让不仁德的人影响自己。有能一天把自己的力量用在实行仁德上吗?我还没有看见力量不够的。这种人可能还是有的,但我没见过。”
评析
孔子特别强调个人道德修养,尤其是养成仁德的情操。但当时动荡的社会中,爱好仁德的人已经不多了,所以孔子说他没有见到。但孔子认为,对仁德的修养,主要还是要靠个人自觉的努力,因为只要经过个人的努力,是完全可以达到仁的境界的。