《论语》·有子曰:礼之用,和为贵。先王之...
yǒu有
zǐ子
yuē曰
::
lǐ礼
zhī之
yòng用
,,
hé和
wéi为
guì贵
。。
xiān先
wáng王
zhī之
dào道
,,
sī斯
wéi为
měi美
。。
xiǎo小
dà大
yóu由
zhī之
,,
yǒu有
suǒ所
bù不
xíng行
。。
zhī知
hé和
ér而
hé和
,,
bù不
yǐ以
lǐ礼
jié节
zhī之
,,
yì亦
bù不
kě可
xíng行
yě也
。。
注释
1礼:在春秋时代,礼泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的礼,既指周礼,礼节、仪式,也指人们的道德规范。
2和:调和、和谐、协调。
3先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。
4斯:这、此等意。这里指礼,也指和。
译文
有子说:礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。
评析
和是儒家所特别倡导的伦理、政治和社会原则。《礼记中庸》写道:喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。杨遇夫《论语疏证》写道:事之中节者皆谓之和,不独喜怒哀乐之发一事也。和今言适合,言恰当,言恰到好处。孔门认为,礼的推行和应用要以和谐为贵。但是,凡事都要讲和谐,或者为和谐而和谐,不受礼文的约束也是行不通的。这是说,既要遵守礼所规定的等级差别,相互之间又不要出现不和。孔子在本章提出的这个观点是有意义的。在奴隶社会,各等级之间的区分和对立是很严肃的,其界限丝毫不容紊乱。上一等级的人,以自己的礼仪节文显示其威风;下一等级的人,则怀着畏惧的心情唯命是从。但到春秋时代,这种社会关系开始破裂,臣弑君、子弑父的现象已属常见。对此,由子提出和为贵说,其目的是为缓和不同等级之间的对立,使之不致于破裂,以安定当时的社会秩序。
但从理论上看待这个问题,我们又感到,孔子既强调礼的运用以和为贵,又指出不能为和而和,要以礼节制之,可见孔子提倡的和并不是无原则的调和,这是有其合理性的。