国学宝典
富强富国热爱祖国,做一个对社会有用的人
当前位置: 汉程网> 国学> 论语> 子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“

《论语》·子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门...

春秋战国 孔子及其弟子 著
qìng wèi yǒu kuì ér guò kǒng shì zhī mén zhě yuē yǒu xīn zāi qìng ér yuē zāi kēng kēng zhī ér shēn qiǎn yuē guǒ zāi zhī nàn

注释

1磬:音qìng,一种打击乐器的名称。

2荷蒉:荷,肩扛。蒉,音kuì,草筐,肩背着草筐。

3硁硁:音kēng,击磬的声音。

4深则厉:穿着衣服涉水过河。

5浅则揭:提起衣襟涉水过河。“深则厉,浅出揭”是《诗经·卫风·匏有苦叶》的诗句。

6末:无。

7难:责问。

译文

孔子在卫国,一次正在敲击磬,有一位背扛草筐的人从门前走过说:“这个击磬的人有心思啊!”一会儿又说:“声音硁硁的,真可鄙呀,没有人了解自己,就只为自己就是了。(好像涉水一样)水深就穿着衣服趟过去,水浅就撩起衣服趟过去。”孔子说:“说得真干脆,没有什么可以责问他了。”

上一章 目录 下一章
目录