国学宝典
富强富国热爱祖国,做一个对社会有用的人
当前位置: 汉程网> 国学> 论语> 攀迟问仁。子曰:爱人。问知。子曰:知人。

《论语》·攀迟问仁。子曰:爱人。问知。子...

春秋战国 孔子及其弟子 著
fán chí wèn rén yuē ài rén wèn zhì yuē zhī rén fán chí wèi yuē zhí cuò zhū wǎng néng shǐ使 wǎng zhě zhí fán chí tuì退 jiàn xià yuē xiàng jiàn ér wèn zhì yuē zhí cuò zhū wǎng néng shǐ使 wǎng zhě zhí wèi xià yuē zāi yán

注释

1举直错诸枉:错,同措,放置。诸,这是之于二字的合音。枉,不正直,邪恶。意为选拔直者,罢黜枉者。

2乡:音xiàng,同向,过去。

3皋陶:gāo yáo,传说中舜时掌握刑法的大臣。

4远:动词,远离,远去。

5汤:商朝的第一个君主,名履。

6伊尹:汤的宰相,曾辅助汤灭夏兴商。

译文

樊迟问什么是仁。孔子说:爱人。樊迟问什么是智,孔子说:了解人。樊迟还不明白。孔子说:选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。樊迟退出来,见到子夏说:刚才我见到老师,问他什么是智,他说选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。这是什么意思?子夏说:这话说得多么深刻呀!舜有天下,在众人中逃选人才,把皋陶选拔出来,不仁的人就被疏远了。汤有了天下,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不仁的人就被疏远了。

评析

本章谈了两个问题,一是仁,二是智。关于仁,孔子对樊迟的解释似乎与别处不同,说是爱人,实际上孔子在各处对仁的解释都有内在的联系。他所说的爱人,包含有古代的人文主义精神,把仁作为他全部学说的对象和中心。正如著名学者张岂之先生所说,儒学即仁学,仁是人的发现。关于智,孔子认为是要了解人,选拔贤才,罢黜邪才。但在历史上,许多贤能之才不但没有被选拔反而受到压抑,而一些奸佞之人却平步青云,这说明真正做到智并不容易。
上一章 目录 下一章
目录