《论语》·定公问:“一言而可以兴邦,有诸...
dìng定
gōng公
wèn问
::
yì一
yán言
ér而
kě可
yǐ以
xìng兴
bāng邦
,,
yǒu有
zhū诸
??
kǒng孔
zǐ子
duì对
yuē曰
::
yán言
bù不
kě可
yǐ以
ruò若
shì是
,,
qí其
jī几
yě也
。。
rén人
zhī之
yán言
yuē曰
::
wéi为
jūn君
nán难
,,
wéi为
chén臣
bú不
yì易
。。
rú如
zhī知
wéi为
jūn君
zhī之
nán难
yě也
,,
bù不
jī几
hū乎
yì一
yán言
ér而
xìng兴
bāng邦
hū乎
。。
yuē曰
::
yì一
yán言
ér而
sàng丧
bāng邦
,,
yǒu有
zhū诸
??
kǒng孔
zǐ子
duì对
yuē曰
::
yán言
bù不
kě可
yǐ以
ruò若
shì是
,,
qí其
jī几
yě也
。。
rén人
zhī之
yán言
yuē曰
::
yú予
wú无
lè乐
hū乎
wéi为
jūn君
,,
wéi唯
qí其
yán言
ér而
mò莫
yú予
wéi违
yě也
。。
rú如
qí其
shàn善
ér而
mò莫
zhī之
wéi违
yě也
,,
bù不
yì亦
shàn善
hū乎
。。
rú如
bú不
shàn善
ér而
mò莫
zhī之
wéi违
yě也
,,
bù不
jī几
hū乎
yì一
yán言
ér而
sàng丧
bāng邦
hū乎
。。
译文
鲁定公问:“一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?”孔子答道:“不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。有人说:‘做君难,做臣不易。’如果知道了做君的难,这不近乎于一句话可以使国家兴盛吗?”鲁定公又问:“一句话可以亡国,有这样的话吗?”孔子回答说:“不可能有这样的话,但有近乎这样的话。有人说过:‘我做君主并没有什么可高兴的,我所高兴的只在于我所说的话没有人敢于违抗。’如果说得对而没有人违抗,不也好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于一句话可以亡国吗?”
评析
对于鲁定公的提问,孔子实际上作了肯定性的回答。他劝告定公,应当行仁政、礼治,不应以国君所说的话无人敢于违抗而感到高兴,这是值得注意的。作为在上位的统治者,一个念头、一句话如果不当,就有可能导致亡国丧天下的结局。