《论语》·子贡问曰:“乡人皆好之,何如?...
zǐ子
gòng贡
wèn问
yuē曰
::
xiāng乡
rén人
jiē皆
hào好
zhī之
,,
hé何
rú如
??
zǐ子
yuē曰
::
wèi未
kě可
yě也
。。
xiāng乡
rén人
jiē皆
wù恶
zhī之
,,
hé何
rú如
??
zǐ子
yuē曰
::
wèi未
kě可
yě也
,,
bù不
rú如
xiāng乡
rén人
zhī之
shàn善
zhě者
hào好
zhī之
,,
qí其
bú不
shàn善
zhě者
wù恶
zhī之
。。
译文
子贡问孔子说:“全乡人都喜欢、赞扬他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不能肯定。”子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?”孔子说:“这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜欢他,全乡的坏人都厌恶他。”
评析
对于一个人的正确评价,其实并不容易。但在这里孔子把握住了一个原则,即不以众人的好恶为依据,而应以善恶为标准。听取众人的意见是应当的,也是判断一个人优劣的依据之一,但决不是唯一的依据。他的这个思想对于我们今天识别好人与坏人有重要意义。