《论语》·子曰:“不得中行而与之,必也狂...
zǐ子
yuē曰
::
bù不
dé得
zhōng中
xíng行
ér而
yǔ与
zhī之
,,
bì必
yě也
kuáng狂
juàn狷
hū乎
。。
kuáng狂
zhě者
jìn进
qǔ取
,,
juàn狷
zhě者
yǒu有
suǒ所
bù不
wéi为
yě也
。。
注释
1中行:行为合乎中庸。
2狷:音juàn,拘谨,有所不为。
译文
孔子说:“我找不到奉行中庸之道的人和他交往,只能与狂者、狷者相交往了。狂者敢作敢为,狷者对有些事是不肯干的。”
评析
“狂”与“狷”是两种对立的品质。一是流于冒进,进取,敢作敢为;一是流于退缩,不敢作为。孔子认为,中行就是不偏不狂,也不偏于狷。人的气质、作风、德行都不偏于任何一个方面,对立的双方应互相牵制,互相补充,这样,才符合于中庸的思想。