《论语》·子张问:士何如斯可谓之达矣?子...
zǐ子
zhāng张
wèn问
::
shì士
hé何
rú如
sī斯
kě可
wèi谓
zhī之
dá达
yǐ矣
??
zǐ子
yuē曰
::
hé何
zāi哉
ěr尔
suǒ所
wèi谓
dá达
zhě者
??
zǐ子
zhāng张
duì对
yuē曰
::
zài在
bāng邦
bì必
wén闻
,,
zài在
jiā家
bì必
wén闻
。。
zǐ子
yuē曰
::
shì是
wén闻
yě也
,,
fēi非
dá达
yě也
。。
fú夫
dá达
yě也
zhě者
,,
zhì质
zhí直
ér而
hào好
yì义
,,
chá察
yán言
ér而
guān观
sè色
,,
lǜ虑
yǐ以
xià下
rén人
,,
zài在
bāng邦
bì必
dá达
,,
zài在
jiā家
bì必
dá达
。。
fú夫
wén闻
yě也
zhě者
,,
sè色
qǔ取
rén仁
ér而
xíng行
wéi违
,,
jū居
zhī之
bù不
yí疑
,,
zài在
bāng邦
bì必
wén闻
,,
zài在
jiā家
bì必
wén闻
。。
注释
1达:通达,显达。
2闻:有名望。
3下人:下,动词。对人谦恭有礼。
译文
子张问:士怎样才可以叫做通达?孔子说:你说的通达是什么意思?子张答道:在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。孔子说:这只是虚假的名声,不是通达。所谓达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,对察别人的脸色,经常想着谦恭待人。这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。至于有虚假名声的人,只是外表上装出的仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居不惭愧。但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。
评析
本章中孔子提出了一对相互对立的名词,即闻与达。闻是虚假的名声,并不是显达;而达则要求士大夫必须从内心深处具备仁、义、礼的德性,注重自身的道德修养,而不仅是追求虚名。这里同样讲的是名实相符,表里如一的问题。