国学宝典
富强富国热爱祖国,做一个对社会有用的人
当前位置: 汉程网> 国学> 论语> 尧曰:咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中

《论语》·尧曰:咨!尔舜!天之历数在尔躬...

春秋战国 孔子及其弟子 著
yáo yuē ěr shùn tiān zhī shǔ zài ěr gōng yǔn zhí zhōng hǎi kùn qióng tiān yǒng zhōng shùn mìng yuē xiǎo gǎn yòng xuán gǎn zhāo gào huáng huáng hòu yǒu zuì gǎn shè chén jiǎn zài xīn zhèn gōng yǒu zuì wàn fāng wàn fāng yǒu zuì zuì zài zhèn gōng zhōu yǒu lài shàn rén shì suī yǒu zhōu qīn rén rén bǎi xìng yǒu guò zài rén

注释

1尧曰:下面引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。

2咨:即啧,感叹词,表示赞誉。

3允:真诚:诚信。

4履:这是商汤的名字。

5玄牡:玄,黑色谓玄。牡,公牛。

6简:阅,这里是知道的意思。

7朕:我。从秦始皇起,专用作帝王自称。

8赉:音lài,赏赐。下面几句是说周武王。

9周亲:至亲。

10权量:权,秤锤。指量轻重的标准。量,斗斛。指量容积的标准。

11法度:指量长度的标准。

译文

尧说:啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在你的身上了。诚实地保持那中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。舜也这样告诫过禹。(商汤)说:我小子履谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来分辨、选择。我本人若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承担。周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。(周武王)说:我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我一人身上。认真检查度量衡器,周密地制定法度,全国的政令就会通行了。恢复被灭亡了的国家,接续已经断绝了家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。

评析

这一大段文字,记述了从尧帝以来历代先圣先王的遗训,中间或许有脱落之处,衔接不起来。后来的部分里,孔子对三代以来的美德善政作了高度概括,可以说是对《论语》全书中有关治国安邦平天下的思想加以总结,对后代产生了很大的影响力。
上一章 目录 下一章
目录