《论语》·孔子曰:禄之去公室五世矣,政逮...
kǒng孔
zǐ子
yuē曰
::
lù禄
zhī之
qù去
gōng公
shì室
wǔ五
shì世
yǐ矣
,,
zhèng政
dǎi逮
yú于
dà大
fū夫
sì四
shì世
yǐ矣
,,
gù故
fú夫
sān三
huán桓
zhī之
zǐ子
sūn孙
wēi微
yǐ矣
。。
注释
1五世:指鲁国宣公、成公、襄公、昭公、定公五世。
2逮:及。
3四世:指季孙氏文子、武子、平子、桓子四世。
4三桓:鲁国伸孙、叔孙、季孙都出于鲁桓公,所以叫三桓。
译文
孔子说:鲁国失去国家政权已经有五代了,政权落在大夫之手已经四代了,所以三桓的子孙也衰微了。
评析
三桓掌握了国家政权,这是春秋末期的一种政治变革,对此,孔子表示不满。本章里孔子对当时社会政治形势提出了自己的认识和态度。孔子的观点是,社会政治变革就是天下无道,这还是基于他的礼治的思想,希望变为天下有道的政治局面。