《大学》·第九章
suǒ所
wèi谓
qí齐
qí其
jiā家
zài在
xiū修
qí其
shēn身
zhě者
,,
rén人
zhī之
qí其
suǒ所
qīn亲
ài爱
ér而
pì辟
yān焉
①
,,
zhī之
qí其
suǒ所
jiàn贱
wù恶
ér而
pì辟
yān焉
,,
zhī之
qí其
suǒ所
wèi畏
jìng敬
ér而
pì辟
yān焉
,,
zhī之
qí其
suǒ所
āi哀
jīn矜
②
ér而
pì辟
yān焉
,,
zhī之
qí其
suǒ所
áo敖
duò惰
③
ér而
pì辟
yān焉
。。
gù故
hào好
ér而
zhī知
qí其
è恶
,,
wù恶
ér而
zhī知
qí其
měi美
zhě者
,,
tiān天
xià下
xiān鲜
yǐ矣
。。
注释
①之:即“于”,对于。辟:偏颇,偏向。
②哀矜:同情,怜悯。
③敖,骄做。惰:怠慢。
④硕:大,肥壮。
译文
之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有偏恨;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有偏心;对于自己轻视的人会有偏见。因此,很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。所以有谚语说:“人都不知道自己孩子的坏,人都不满足自己庄稼的好。”这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。